Profilo professionale
Panoramica
Esperienza lavorativa
Istruzione
Competenze
Custom
Lingue
Cronologia
Maria Margarida Candeias Ferreira Rodrigues

Maria Margarida Candeias Ferreira Rodrigues

Giornalista, Traduttore e Commerciale
Borgo San Lorenzo,FI

Profilo professionale

Professionista con competenze avanzate in SEO copywriting e capacità di negoziazione. Esperto nell'uso di CAT tools e orientato al cliente, eccelle nel problem solving e nel rispetto delle scadenze. Spirito di iniziativa e attenzione ai dettagli completano il profilo.

Traduttore delle lingue Inglese, Italiano, Francese, Spagnolo, alla lingua Portoghese, a proprio agio in diversi tipi di contesti professionali garantendo professionalità e accuratezza. Competente nell'uso delle lingue Inglese, Italiano, Francese, Spagnolo scritte e parlate, con anni di approfondimento tecnico, studio all'estero e lavoro per aziende ed enti internazionali. Si confronta senza particolari difficoltà con le più svariate tipologie di testi.

Lavoro da 22 anni nell'ambito della traduzione in varie lingue, verso il portoghese europeo con specializzazione nei settori della salute, immobiliare, sport, cinema e tanti altri. Sono una persona estremamente precisa e attenta al risultato finale richiesto dall'azienda e alle diverse esigenze produttive di ciascun progetto e posso contare su solide competenze tecniche che mi consentono di utilizzare a livello professionale diversi CAT tool e tecnologie come memoQ, Matecat, Phrase (ex Memsource) e Smartcat, permettendomi così di collaborare agevolmente anche con realtà particolarmente strutturate.

Panoramica

26
26
anni di esperienza

Esperienza lavorativa

Traduttore

Translated, Lionard Luxury Real Estate, Google, Pro Web Consulting, Creative Words, Berba
Roma, Milano, Firenze, Svizzera e Spagna
12.2012 - 09.2025


  • Collaboro con Translated srl dal 2012 dove faccio parte del team di traduttori e linguisti di portoghese che svolgono il lavoro di traduzione, post editing e revisione per i vari clienti dell’agenzia.
  • Collaboro con Lionard Luxury Real Estate dal 2013 dove mi occupo della traduzione del sito in lingua portoghese.
  • Nel 2020 ho eseguito la traduzione del portale di Costa Crociere in brasiliano per l'azienda sita in Svizzera, Pro Web Consulting, e ho tradotto il libro di Alessio Beltrami, fondatore della Content Marketing Academy a Milano, “Chi ha paura del Content Marketing”, dalla lingua italiana alla lingua portoghese.
  • Da aprile del 2022 collaboro anche con Creative Words, Berba e ProTranslate sempre come traduttore di portoghese.
  • Traduzioni di documenti tecnici per garantire la precisione nei contenuti e terminologie specifiche.
  • Revisione linguistica di testi per migliorare la chiarezza e la coerenza del messaggio comunicato.
  • Collaborazione con team di progetto per assicurare la corretta interpretazione dei requisiti linguistici.
  • Traduzione di testi e documenti da una lingua all'altra mantenendo fedeltà al significato originale.
  • Consegna delle traduzioni revisionate e corrette secondo le scadenze stabilite.
  • Esecuzione di traduzioni di testi di varia tipologia mantenendo i contenuti invariati.
  • Verifica della coerenza di significato del testo originale con la traduzione.
  • Correzione di traduzioni per garantire l'accuratezza e la fedeltà al testo originale.
  • Interpretazione e traduzione di documenti tecnici, giuridici o medici in base alle richieste dei clienti.
  • Sottotitolazione di materiali audiovisivi, traducendo e adattando dialoghi per un pubblico italofono.
  • Traduzione di documentazione tecnica per garantire la comprensione corretta degli utenti finali.
  • Correzione dei testi verificandone la correttezza grammaticale, ortografica e di punteggiatura.
  • Traduzione di contrattualistica commerciale per favorire il corretto svolgimento di scambi internazionali.
  • Reverse translation e cross-check delle traduzioni per garantire un risultato in linea con le aspettative della committenza.
  • Analisi della provenienza dei testi per la corretta valutazione in base alla cultura di riferimento.
  • Traduzione tecnico-scientifica di manuali, testi, brevetti e istruzioni.
  • Traduzione di sottotitoli per film, serie televisive e documentari in lingua portoghese, utilizzando software appositi dedicati al sottotitoli e al timing.

Direttore editoriale

Firenzenews.net, Firenzesport.net e Milanosport.eu
Firenze, FI
05.2009 - 09.2025
  • Supervisione della produzione editoriale per garantire l'adeguatezza dei contenuti pubblicati e distribuiti.
  • Aggiornamento di profili e portfolio online per promuovere il proprio lavoro.
  • Supervisione del processo di editing, dalla correzione di bozze alla definizione del layout finale.
  • Pianificazione e esecuzione di strategie di marketing editoriale per massimizzare la visibilità e le vendite.
  • Coordinamento con i team di marketing per ottimizzare la visibilità dei progetti editoriali.
  • Analisi delle tendenze di lettura per sviluppare strategie editoriali efficaci e mirate.
  • Collaborazione con autori e collaboratori per garantire standard qualitativi elevati nei contenuti.
  • Pianificazione di campagne editoriali con obiettivi specifici per massimizzare il coinvolgimento del pubblico.
  • Partecipazione a riunioni di redazione per le assegnazioni degli articoli.
  • Correzione accurata dei testi per garantire la qualità delle informazioni.
  • Rispetto delle scadenze editoriali in base all'urgenza e all'importanza delle storie.
  • Conduzione di interviste a personaggi della politica, dell'economia, delle istituzioni, dello sport e dello spettacolo necessari per la creazione di prodotti giornalistici e di approfondimento per quotidiani e magazine online e offline.
  • Ricerca e verifica capillare delle informazioni al fine di elaborare articoli giornalistici attendibili capaci di restituire una visione completa e affidabile della realtà indagata, sia essa politica, economica, sportiva o di intrattenimento.
  • Analisi delle fonti per garantire la veridicità e la coerenza delle informazioni ricevute.
  • Creazione di uno stile di scrittura personale e riconoscibile che sappia conferire personalità e carattere agli articoli di propria competenza e alla testata stampa, radio, web o TV sulla quale verrano pubblicati.
  • Ricerca approfondita delle notizie attraverso fonti multiple e affidabili.

Giornalista

A Bola, Impala Editores, A Vida Ribatejana, Superfoot, Maisfutebol.iol.pt
Lisbona, Sintra, Queluz e Vila Franca de Xira, Lisbona
02.1999 - 02.2007
  • Interviste a esperti e protagonisti del settore per arricchire i contenuti editoriali proposti.
  • Ricerca di dati e fonti affidabili per garantire l'accuratezza delle notizie riportate.
  • Creazione di articoli informativi sullo sport, cinema, salute, tecnologie, delitti irrisolti e altre tematiche di attualità per diverse pubblicazioni online.
  • Collaborazione con team editoriali per la pianificazione di contenuti e strategie comunicative.
  • Realizzazione di servizi di cronaca e attualità coerenti alla linea editoriale.
  • Organizzazione e conduzione di interviste di persona, via telefono ed e-mail.
  • Conduzione di interviste a personaggi dello sport e dello spettacolo necessarie per la creazione di prodotti giornalistici e di approfondimento per quotidiani e magazine online e offline.
  • Partecipazione a conferenze stampa ed eventi per l'acquisizione di notizie.
  • Creazione di uno stile di scrittura personale e riconoscibile che sappia conferire personalità e carattere agli articoli di propria competenza e alla testata stampa, radio, web o TV sulla quale verranno pubblicati.
  • Raccolta di dati e informazioni per la realizzazione dei servizi giornalistici.
  • Partecipazione a incontri pubblici per ottenere informazioni e dichiarazioni ufficiali.
  • Produzione e caricamento dei contenuti giornalistici su piattaforme digitali.
  • Partecipazione a riunioni di redazione per le assegnazioni degli articoli.
  • Rispetto delle scadenze editoriali in base all'urgenza e all'importanza delle storie.
  • Gestione delle relazioni con le fonti per mantenere un flusso costante di informazioni.
  • Giornalista freelance, produzione di contenuti multimediali e inchieste indipendenti per diversi media.
  • Caporedattore, supervisione del lavoro di redazione, definizione della linea editoriale e coordinamento delle pubblicazioni.

Istruzione

Certificato per conclusione corsi svolti - SEO Content, Come installare un sito WordPress, Introduzione a Google Analytics, Come diventare un criminologo

Life Learning Srl
04.2020

CILS - Certificazione di Italiano come Lingua Straniera - Lingua italiana

Università di Siena, Siena
02.2001

Ho superato gli esami del Livello TRE (C1) del CILS, un titolo di studio che attesta il grado di competenza linguistico – comunicativo e che prevede un ampliamento dell'area degli usi linguistici e dei contesti di comunicazione.

Diploma Medio di Italiano - Lingua italiana

Istituto Italiano di Cultura a Lisbona, Lisbona
06.2000

Studio approfondito della lingua italiana

Laurea in Scienze della Comunicazione - Giornalismo, pubblicità e relazioni pubbliche

Universidade Independente, Lisbona
06.1999
  • Studio approfondito delle varie tematiche utilizzate per svolgere un lavoro come giornalista, pubblicitario e PR
  • Diploma Scienze della Comunicazione
  • Iscrizione all'Albo dei Giornalisti del Portogallo nr. 3814

Competenze

  • Elevate doti nel ambito della comunicazione
  • Orientamento al cliente
  • Conoscenza degli applicativi Microsoft e del pacchetto Office
  • Capacità di lavorare in situazioni di stress
  • Proofreading
  • Capacità di scrittura
  • Conoscenza lingue straniere
  • Familiarità con l'IA
  • Competenze informatiche
  • Capacità di pianificazione e organizzazione
  • Utilizzo CAT tools
  • Capacità comunicative
  • Capacità di mantenere la calma in situazioni stressanti
  • Abilità di negoziazione
  • Transcreation e QA
  • Capacità di gestione database
  • SEO copywriting
  • Capacità di ascolto
  • Attitudine al lavoro di squadra
  • Capacità di adattamento
  • Pazienza e perseveranza
  • Discrezione e riservatezza
  • Spirito di iniziativa
  • Trascrizione audio/video
  • Rispetto dei tempi di consegna
  • Attenzione ai dettagli
  • Rispetto delle scadenze
  • Traduzione scritta
  • Problem solving
  • Doti comunicative

Custom

Persona attiva, responsabile, affidabile, carismatica e multilingue, brava nell'organizzazione del lavoro.

Lingue

Portoghese
Madrelingua
Inglese
Esperto
C2
Francese
Intermedio
B1
Spagnolo
Intermedio
B1
Tedesco
Intermedio
B1
Norvegese
Base
A2

Cronologia

Traduttore - Translated, Lionard Luxury Real Estate, Google, Pro Web Consulting, Creative Words, Berba
12.2012 - 09.2025
Direttore editoriale - Firenzenews.net, Firenzesport.net e Milanosport.eu
05.2009 - 09.2025
Giornalista - A Bola, Impala Editores, A Vida Ribatejana, Superfoot, Maisfutebol.iol.pt
02.1999 - 02.2007
Life Learning Srl - Certificato per conclusione corsi svolti, SEO Content, Come installare un sito WordPress, Introduzione a Google Analytics, Come diventare un criminologo
Università di Siena - CILS - Certificazione di Italiano come Lingua Straniera, Lingua italiana
Istituto Italiano di Cultura a Lisbona - Diploma Medio di Italiano, Lingua italiana
Universidade Independente - Laurea in Scienze della Comunicazione, Giornalismo, pubblicità e relazioni pubbliche
Maria Margarida Candeias Ferreira RodriguesGiornalista, Traduttore e Commerciale