Summary
Overview
Work history
Education
Skills
Certification
EXPERIENCES ABROAD
LANGUAGE SKILLS
Timeline
Generic
Martina Ferrando

Martina Ferrando

Vaie,Italy

Summary

Master’s student in Conference Interpreting and Translation at IULM University, with international academic experience and practical interpreting experience in professional and intercultural settings. Passionate about languages and communication, with strong adaptability and a professional approach to multilingual interaction.

Overview

1
1
Certification
8
8
years of post-secondary education
8
8
years of professional experience

Work history

Language mediator - Milan Design Week

Edra S.p.a.
Milan, Italy
2025.04 - 2026.04

Provided multilingual support to international visitors during Milan Design Week, assisting with inquiries and enhancing their experience.

Simultaneous interpreter for fashion house

Slowear
Milan
2025.06 - 2026.06

Simultaneous interpreting (IT-EN) during the presentations of the new menswear and womenswear collections.

Simultaneous interpreter

PACTA Theater
Milan
2026.06 - 2026.06

Provided simultaneous interpretation services between Italian and French during the Clashing Classics Festival.

Simultaneous interpreter

IULM University
Milan, Italy
2025.11 - 2025.11

Simultaneous interpreting (IT-EN) at an international conference on true crime.

French teacher

"Cento Passi" Primary School
Sant’Antonino di Susa, Italy
2018.09 - 2019.03

French teacher at "Cento Passi" Primary School, in Sant’Antonino di Susa (Turin, Italy).

Education

Master's Degree - Conference Interpreting

IULM University
Milan, Italy
2024.09 -

Bachelor's Degree - Linguistic Mediation

University of Turin (UniTo)
Turin, Italy
2021.10 - 2024.07

High School Diploma - Foreign Languages

Blaise Pascal High School
Giaveno, Italy
2016.09 - 2021.06

Skills

  • Consecutive interpretating
  • Simultaneous interpretating
  • Chuchotage
  • Remote interpreting
  • Specialised vocabulary knowledge
  • Rapid decision-making
  • Mental agility
  • Translation software usage
  • Adaptability to various contexts
  • Target audience adaptation
  • Glossary management
  • Stress resilience
  • Motivated

Certification

CAT Tools Advanced certification in CAT (Computer-Assisted Translation) tools.

EXPERIENCES ABROAD

[2025] Summer University program in Copenhagen

  • Neuromarketing course at Copenhagen Business School.

[2023 – 2024] Erasmus program in Essen, Germany

  • Exchange semester at the University of Duisburg-Essen.

[2019 – 2020] Exchange student in Canada

  • Semester in Kelowna, British Columbia, at Rutland Senior Secondary School.

LANGUAGE SKILLS

Italian
Native
English
Proficient (C2)
French
Proficient (C2)
German
Upper intermediate (B2)

Timeline

Simultaneous interpreter

PACTA Theater
2026.06 - 2026.06

Simultaneous interpreter

IULM University
2025.11 - 2025.11

Simultaneous interpreter for fashion house

Slowear
2025.06 - 2026.06

Language mediator - Milan Design Week

Edra S.p.a.
2025.04 - 2026.04

Master's Degree - Conference Interpreting

IULM University
2024.09 -

Bachelor's Degree - Linguistic Mediation

University of Turin (UniTo)
2021.10 - 2024.07

French teacher

"Cento Passi" Primary School
2018.09 - 2019.03

High School Diploma - Foreign Languages

Blaise Pascal High School
2016.09 - 2021.06
Martina Ferrando