Professionista freelance, operativa dal 1998 nel campo dell'interpretazione e mediazione linguistica e del potenziamento linguistico. Dotata di forte empatia professionale e spiccate abilità comunicative, è dinamica, flessibile e creativa. Possiede una spiccata capacità di lavorare in autonomia e sa adattarsi velocemente ai diversi scenari lavorativi.
Panoramica
26
26
anni di esperienza professionale
Esperienza lavorativa
Tutor esperta per il potenziamento linguistico
Country Language School
Milano, MB
2024.09 - ad oggi
- interventi mirati di rafforzamento linguistico (tedesco e inglese) per dipendenti Railcargo
- corsi di consolidamento e sviluppo delle abilità linguistiche (inglese) per le insegnanti operative presso l'Istituto Comprensivo I di Cesano Maderno, nel contesto del PNRR
Insegnante di lingua inglese e tedesca - freelance
MusicArt, British Institutes, Deutsch Institut, Multilingue, Real English, Servizi Estero, Adecco
Monza
2022.01 - ad oggi
Insegnamento delle lingue inglese e tedesco presso aziende, scuole e accademie private, sia in presenza che da remoto
Svolgimento di lezioni individuali e/o di gruppo in contesti formativi formali e informali, elaborando progetti educativi in linea con le esigenze e le capacità dell'utenza, che spazia dai 5 agli 80 anni di età
Predisposizione e distribuzione agli studenti di materiali di approfondimento e di supporto, predisposti in base alle esigenze dei corsisti
Mediazione linguistica e culturale - freelance
Redi srl
Missaglia
2022.01 - ad oggi
Svolgimento di incontri commerciali di persona o tramite piattaforme digitali.
Valutazione degli interventi di mediazione realizzati e dei risultati raggiunti
Redazione di comunicazioni scritte e documenti mirati ad ottenere accordi sinergici tra Redi srl e il suo cliente multinazionale
Interprete e traduttrice - freelance
Interbrian, International House, Interpres, Servizi Estero, Epos, Wall Street English Bergamo
Lombardia
2000.01 - ad oggi
Interpretariati di trattativa (ted-ita-ted e ing-ita-ing), consecutiva (ted-ita-ted e ing-ita-ing), chuchotage (ing-ita-ing) e simultanea (ted-ita) in occasione di seminari, conferenze ed eventi aziendali di vario genere.
Conduzione di traduzioni a vista quando richiesto.
Traduzioni (ing-ita e ted-ita) di testi di carattere tecnico, pubblicitario e redazionale
Preparazione professionale del materiale necessario al servizio di traduzione o interpretariato richiesto.
Traduttrice tecnica - freelance
RTM Breda
Milano
2000.01 - ad oggi
Traduzione ita-ted e ita-en di rapporti tecnici (perizie metallurgiche) conservando il significato originale nella trasposizione.
Effettuazione di ricerche sui contenuti per ottenere le informazioni necessarie alla traduzione.
Assistenza linguistica in occasione degli scambi di scritti tra le parti e del processo a cui le stesse sono pervenute, tenutosi in Germania, a cui il mio cliente RTM Breda ha partecipato in quanto perito
Interprete fieristica
Varie società
Europa
1998.05 - ad oggi
Mediazione linguistica prestata in occasione di eventi fieristici organizzati in Italia (EuroCucina, Vitrum, FluidTrans Compomac, Expodental, Xylexpo, Macef, BIT, Ipack-Ima, Micam, Mipel, Expocomfort, Salone Internazionale del bagno, Bimu) e in Germania (K, Interpack, Techtextil, Index02, Control)
Organizzazione degli spazi espositivi e assistenza ai visitatori
Partecipazione a momenti conviviali a supporto del cliente, nelle sue esigenze di comunicazione con i proprio ospiti stranieri
Interprete/trainer - freelance
Bizerba S.p.A.
Desio
2000.01 - 2023.12
Per conto di Interbrian srl
Interpretariato in tempo reale (con scelta del metodo più adeguato per le diverse situazioni) in affiancamento a trainer tedeschi per lo svolgimento di corsi tecnici presso la filiale italiana, attinenti i svariati aspetti delle bilance e delle prezzatrici
Traduzioni in tempo reale in occasione della migrazione da sistema gestionale proprio a SAP
Mediazione crosslinguistica a supporto del CEO poliglotta
Mediazione linguistica in occasione di servizi di postvendita
Assistenza linguistica in occasione di visite alla casa madre
Interprete - freelance
Brembo N.V
Curno
2018.01 - 2018.12
Per conto di Wall Street English Bergamo
Interpretariato di consecutiva (ita-ing-ita) in affiancamento a consulenti britannici in visita per ricevere formazione "train the trainer", sul tema dei sistemi frenanti
Interpretariato chuchotage (ita-ing) in occasione di corsi per la sicurezza sul lavoro frequentati da dipendenti esteri.
Interprete e voce - freelance
Ordine degli Architetti
Monza
2018.01 - 2018.12
Interpretariato in chuchotage e consecutiva (ing-ita-ing e ted-ita-ted) in occasione di seminari tenuti da architetti esteri davanti a un vasto pubblico di operatori del settore
Traduzione simultanea delle interviste registrate per il canale interno accessibile dagli iscritti all'Ordine
Interprete in fabbrica - freelance
Fratelli Gianini, Morini-Bossi, Michael Deckel, Ziersch-Baltrusch, Liebherr, Klingenberg, Oerlikon,
2000.01 - 2016.12
Come anche Avio, Fiat Auto, Agusta Elicotteri, Fonderia Bossi, Alberto Sassi, Mirant Italia
Interpretariato in tempo reale in occasione di corsi tenuti da trainer tedeschi per operatori e manutentori di complesse macchine utensili
Interpretariato di trattativa in occasione di visite da parte di tecnici e commerciali tedeschi atte a concordare i disegni e le condizioni di fornitura di prodotti richiesti
Traduttrice e interprete - freelance
Tonelli Macchine, PDI Metalltechnik
Milano
2010.01 - 2013.12
Traduzioni (ing-ita e ted-ita) di testi di carattere tecnico (ambito metallurgico)
Interpretariati di trattativa in occasione della stipulazioni di contratti e di servizi di postvendita rivolti ai clienti esteri
Mediatrice linguistica - freelance
SAC
Monza, MB
2000.01 - 2013.12
Traduzioni di cataloghi (en-ita) e di comunicazioni tra il mio cliente e i suoi fornitori turchi e tedeschi
Interpretariato di trattativa e mediazione linguistica negli abbinamenti linguistici richiesti di volta in volta in occasione di visite a fiere organizzate all'estero e per incontri con i fornitori del mio cliente.
Traduttrice - freelance
Pieffe Sport
Bovolone
2002.01 - 2011.12
Traduzioni di cataloghi e contratti negli abbinamenti ita-ing, ita-ted e en-ita, relativi a capi di abbigliamento sportivo
Traduttrice e Interprete - freelance
Mocom
Milano
2004.01 - 2010.12
Interpretariato di trattativa/consecutiva (ita-ted-ita e ita-ing-ita) finalizzato alla traduzione in tempo reale dei corsi tecnici offerti in occasione delle visite di clienti esteri, sul tema delle autoclavi per studi odontoiatrici
Traduttrice - freelance
Transwaggon
Milano, Milano
2007.01 - 2009.12
Traduzioni (ted-ita) di testi da integrare sul siti italiano della società, operativa nell'ambito dei servizi su rotaie
Traduzioni (ted-ita) di documentazione tecnica
Traduttrice - freelance
Albert Culvert, Jacklon
2007.01 - 2008.12
Traduzioni ing-ita di presentazioni dei prodotti per l'igiene del corpo
Interpretariato di trattativa ing-ita in occasione degli incontri tra produttori e distributori
Traduttrice e Interprete - freelance
Teknoimpianti, Andolfatto
2000.01 - 2008.12
Assistenza linguistica negli incontri con clienti, anche in occasione dell'installazione di impianti industriali all'estero
Trraduzioni ita-ing di offerte tecniche
Traduttrice - freelance
ESB.ie
Dublino
2000.01 - 2008.12
Traduzione a vista in tempo reali di testi normativi (decreti VIA), studi di fattibilità inerenti alla costruzione/ristrutturazione di centrali termoelettriche
Mediazione linguistica in occasione delle visite in loco presso cantieri italiani
Mediatrice linguistica - freelance
Camera di Commercio
Lombardia
2000.01 - 2008.12
Assistenza linguistica prestata a visitatori esteri
Assistente telefonica
ADAC
Sesto San Giovanni
1998.06 - 2000.12
Assistenza telefonica prestata agli automobilisti tedeschi in viaggio sul territorio italiano e mediazione linguistica in caso di panne/incidente per favorire la presa di accordi con le officine di riparazione italiane
Istruzione
Laurea Magistrale - Lingue e Letterature straniere (tedesco e inglese)
IULM
Milano
01.2001
Laurea Triennale - Tecniche per l'Interpretariato e la Traduzione
Istituto Superiore Interpreti e Traduttori
Milano
01.1998
EF, Academy of English Studies
Germania e UK
01.1998
Diploma di maturità - Maturità linguistica
Liceo Linguistico "Collegio Bianconi"
Monza
01.1995
Competenze
Uso del pacchetto Microsoft Office
Capacità di reperire fonti e risorse nel web
Empatia professionale, doti comunicative e relazionali
Dinamismo e intraprendenza
Coaching e Tutoring
Autonomia operativa
Orientamento al risultato
Capacità organizzative e di pianificazione
Orientamento al cliente
Capacità di negoziazione
Capacità di lavorare in team
Istruzione e formazione
1998-01
Hobby e interessi
Ascolto molto volentieri la musica new wave degli anni '80, amo leggere libri di narrativa e saggi, andare al cinema, visitare mostre e musei e viaggiare
Ho una discreta manualità, che mi porta a creare gioielli, abiti e piccoli complementi
Sono un'amante dei gatti, ora a casa spadroneggia Edgar, the Black Cat
Sono mamma di due ragazzi adolescenti: Amelia, 16 anni e Sebastiano, 13 anni
Autorizzazione trattamento dati personali
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi dell'art. 13 del D. Lgs. 196/2003 e dell'art. 13 GDPR (Regolamento UE 2016/679) ai fini della ricerca e selezione del personale.
Cronologia
Tutor esperta per il potenziamento linguistico
Country Language School
2024.09 - ad oggi
Insegnante di lingua inglese e tedesca - freelance
MusicArt, British Institutes, Deutsch Institut, Multilingue, Real English, Servizi Estero, Adecco
2022.01 - ad oggi
Mediazione linguistica e culturale - freelance
Redi srl
2022.01 - ad oggi
Interprete - freelance
Brembo N.V
2018.01 - 2018.12
Interprete e voce - freelance
Ordine degli Architetti
2018.01 - 2018.12
Traduttrice e interprete - freelance
Tonelli Macchine, PDI Metalltechnik
2010.01 - 2013.12
Traduttrice - freelance
Transwaggon
2007.01 - 2009.12
Traduttrice - freelance
Albert Culvert, Jacklon
2007.01 - 2008.12
Traduttrice e Interprete - freelance
Mocom
2004.01 - 2010.12
Traduttrice - freelance
Pieffe Sport
2002.01 - 2011.12
Interprete e traduttrice - freelance
Interbrian, International House, Interpres, Servizi Estero, Epos, Wall Street English Bergamo
2000.01 - ad oggi
Traduttrice tecnica - freelance
RTM Breda
2000.01 - ad oggi
Interprete/trainer - freelance
Bizerba S.p.A.
2000.01 - 2023.12
Interprete in fabbrica - freelance
Fratelli Gianini, Morini-Bossi, Michael Deckel, Ziersch-Baltrusch, Liebherr, Klingenberg, Oerlikon,
2000.01 - 2016.12
Mediatrice linguistica - freelance
SAC
2000.01 - 2013.12
Traduttrice e Interprete - freelance
Teknoimpianti, Andolfatto
2000.01 - 2008.12
Traduttrice - freelance
ESB.ie
2000.01 - 2008.12
Mediatrice linguistica - freelance
Camera di Commercio
2000.01 - 2008.12
Assistente telefonica
ADAC
1998.06 - 2000.12
Interprete fieristica
Varie società
1998.05 - ad oggi
Laurea Triennale - Tecniche per l'Interpretariato e la Traduzione
Istituto Superiore Interpreti e Traduttori
EF, Academy of English Studies
Diploma di maturità - Maturità linguistica
Liceo Linguistico "Collegio Bianconi"
Laurea Magistrale - Lingue e Letterature straniere (tedesco e inglese)