Profilo professionale
Panoramica
Esperienza lavorativa
Istruzione
Competenze
Custom
Lingue
Cronologia
Generic
Silvia Rossi

Silvia Rossi

Roma

Profilo professionale

Traduttrice e insegnante attenta al coinvolgimento e all'inclusione degli studenti, ho acquisito solide competenze nella progettazione dei contenuti didattici e nella gestione di corsi sia online sia in presenza. Posso contare su oltre dieci anni di esperienza nell’insegnamento e su un percorso altrettanto significativo nel campo della formazione, maturato in ruoli diversi. Le mie esperienze internazionali mi hanno inoltre permesso di sviluppare una visione ampia e approfondita dei processi di apprendimento, arricchendo il mio approccio professionale con prospettive interculturali.

Panoramica

14
14
years of professional experience

Esperienza lavorativa

Insegnante di italiano L2

Rete delle scuole migranti
Roma, RM
2025.01 - ad oggi
  • Insegnamento dell'italiano L2 a studenti stranieri di diverse fasce d'età, utilizzando metodi didattici innovativi.
  • Progettazione e realizzazione di materiali didattici specifici per l'apprendimento della lingua italiana L2.
  • Valutazione periodica delle competenze linguistiche degli studenti attraverso test e prove d'esame strutturate.
  • Formazione continua sulle nuove metodologie di insegnamento dell'italiano come seconda lingua.

Docente universitaria di lingua inglese

Accademia del Lusso
Roma, Rm
2022.10 - ad oggi
  • Docenza universitaria di lingua inglese per le lauree triennali dal equiparate MIM- Ministero dell'Istruzione e del Merito e facenti parte del sistema AFAM in Fashion Design e Fashion Marketing & Communication.
  • Conduzione di lezioni universitarie di lingua inglese in presenza e online con particolare riferimento al linguaggio specialistico della Moda per i corsi triennali (Lingua inglese 1, Lingua inglese 2, Lingua inglese 3) e per i master e corsi brevi (Fashion English)
  • Valutazione degli studenti, delle loro competenze linguistiche e traduttive, di ricerca ed esposizione degli argomenti trattati durante il programma, preparazione e valutazione di esami e tesi di laurea.
  • Stesura e correzione delle verifiche di fine corso e dei test intermedi per valutare le competenze letterarie e linguistiche dei discenti.
  • Integrazione nei corsi di film cinematografici, riduzioni teatrali e serie televisive che possano tradurre la pagina letteraria in immagini visive.
  • Correzione delle tesi di laurea e delle prove finali, mettendo in evidenza errori e proponendo strategie di ricerca scientifica idonee alle materie trattate.
  • Partecipazione a conferenze internazionali come relatore su argomenti di lingua e letteratura inglese

Insegnante di scuola secondaria- Lingua Inglese

MIM- Ministero dell'Istruzione e del Merito
Roma
2015.09 - Attuale
  • Ricerca, adattamento e produzione di materiale didattico per le lezioni di lingua e cultura inglese, spaziando dalla grammatica, al vocabolario, agli elementi di civiltà, della storia e della letteratura dei paesi di lingua inglese.
  • Preparazione dei materiali didattici, delle prove scritte e orali e delle lezioni.
  • Accompagnamento durante viaggi di istruzione ed eventi didattici in Italia e all'estero.
  • Utilizzo di metodi di insegnamento idonei allo stile e al ritmo di apprendimento della classe, ricorrendo a cooperative learning, flipped classroom, drama e interactive learning
  • Collaborazione all'ideazione e all'organizzazione di eventi interni alla scuola, manifestazioni artistiche, culturali ed educative.

Traduttrice

Commissione Europea- Agenzie di traduzione
Roma- Bruxelles
2010.01 - Attuale

Traduzione di documenti tecnici, di testi letterari e adattamento e sottotitolaggio per documentari e serie TV da e verso la lingua Inglese

  • .Correzione e revisione di bozze di traduzione.
  • Localizzazione dei contenuti includendo aspetti linguistici e culturali del paese di destinazione.
  • Conduzione di ricerche specifiche su settori e argomenti trattati.
  • Adattamento di testi e dialoghi per film, serie televisive e documentari in diretta collaborazione con direttori e tecnici del doppiaggio.
  • Sottitolaggio, trascrizione e timing per film, documentari e serie televisive nelle lingue Inglese e Francese
  • Raccolta e selezione di glossari per specifici progetti di traduzione da utilizzare su programmi dedicati, a vantaggio della coerenza testuale e offrendo una maggiore qualità.
  • Traduzioni giurate svolte presso il Tribunale di Roma

Speaker e autrice di programmi radiofonici

Radio Sonar, Radio Cluster, New Sound Level
Roma, RM
2016.01 - 2023.01
  • Preparazione di copioni per programmi radiofonici, inclusa la ricerca di contenuti e la scrittura creativa.
  • Interviste a ospiti in studio o tramite collegamenti esterni, curando la preparazione delle domande e la conduzione.
  • Collaborazione con il team di produzione per lo sviluppo di format innovativi e la pianificazione della programmazione.
  • Contributo all'ideazione di programmi di intrattenimento e rubriche radiofoniche.
  • Analisi quotidiana delle principali testate giornalistiche e monitoraggio delle news di web, radio e TV.
  • Lettura del notiziario radio e lancio di interviste, servizi e corrispondenze.
  • Registrazione di spot pubblicitari, jingle e annunci, utilizzando attrezzature professionali per l'editing audio.

Responsabile corsi in inglese Eventi Job Placement

IED- Istituto Europeo di Design- Scuola di Moda
Roma
2008.09 - 2015.08
  • Completa gestione dei corsi erogati in lingua inglese: pianificazione didattica, reclutamento dei docenti, calendarizzazione delle attività, supporto studenti stranieri.
  • Coordinamento e pianificazione di eventi, gestione dei rapporti con i diversi attori coinvolti (aziende del comparto Moda operative su tutto il territorio nazionale- es. Valentino, Fendi, Gucci, Cavalli, Diesel)
  • Sopralluogo di varie location e selezione degli spazi in base al concept dell'evento.
  • Promozione degli eventi sulla base delle relazioni culturali e commerciali stabilite con le importanti realtà del settore
  • Contatto diretto e relazione reciproca con le aziende del settore moda per un immediato inserimento nel mondo professionale degli studenti qualificati e formati dall'Istituto

Docente di lingua italiana

Université de Liège- Collège Saint Lambért, Herstal
Liegi (BELGIO)
2010.09 - 2011.06
  • Insegnamento della lingua italiana a studenti stranieri in un contesto scolastico e universitario, pianificando lezioni interattive e valutazioni.
  • Organizzazione di laboratori linguistici e culturali per promuovere l'integrazione e l'apprendimento attivo della lingua italiana.
  • Progettazione e conduzione di corsi di italiano online, utilizzando piattaforme e-learning e strumenti digitali per l'insegnamento a distanza.
  • Valutazione periodica delle competenze linguistiche degli studenti mediante test e prove orali, fornendo feedback costruttivo.
  • Preparazione di materiali didattici specifici per il miglioramento della comprensione e della produzione scritta e orale in italiano.

Istruzione

Master di 1° livello - Insegnamento dell'italiano L2

Università Ecampus
2025-12

Attestato - Traduzione editoriale

Feltrinelli education
2024-06

TFA- Tirocinio Formativo Attivo - Insegnamento/Lingue straniere (inglese)

Università degli Studi di Roma "Tor Vergata"
Roma
2015

TEFL- Teaching English as a Foreign Language - Insegnamento della lingua Inglese

Via Lingua- American School
Chania, Creta- Grecia
2010-08

Laurea Specialistica - Traduzione tecnica e letteraria (inglese e francese)

"La Sapienza" Università di Roma
Roma
2009

Laurea Triennale - Lingue Straniere (inglese, francese, spagnolo e portoghese), Comunicazione multimediale

Università degli Studi di Roma "Tor Vergata"
Roma
2006

Competenze

  • Ottima padronanza delle lingue inglese e Francese, buona padronanza della lingua Spagnola
  • Tecniche e metodologie di insegnamento
  • Patente Europea per l'uso del Computer
  • Grande dinamismo e profonda curiosità intellettuale, capacità di relazione in ambienti culturali, artistici e internazionali

Custom

Lingue

Italiano
Madrelingua
Inglese
Esperto
C2
Francese
Avanzato
C1
Spagnolo
Intermedio avanzato
B2

Cronologia

Insegnante di italiano L2

Rete delle scuole migranti
2025.01 - ad oggi

Docente universitaria di lingua inglese

Accademia del Lusso
2022.10 - ad oggi

Speaker e autrice di programmi radiofonici

Radio Sonar, Radio Cluster, New Sound Level
2016.01 - 2023.01

Insegnante di scuola secondaria- Lingua Inglese

MIM- Ministero dell'Istruzione e del Merito
2015.09 - Attuale

Docente di lingua italiana

Université de Liège- Collège Saint Lambért, Herstal
2010.09 - 2011.06

Traduttrice

Commissione Europea- Agenzie di traduzione
2010.01 - Attuale

Responsabile corsi in inglese Eventi Job Placement

IED- Istituto Europeo di Design- Scuola di Moda
2008.09 - 2015.08

TFA- Tirocinio Formativo Attivo - Insegnamento/Lingue straniere (inglese)

Università degli Studi di Roma "Tor Vergata"

Laurea Specialistica - Traduzione tecnica e letteraria (inglese e francese)

"La Sapienza" Università di Roma

Laurea Triennale - Lingue Straniere (inglese, francese, spagnolo e portoghese), Comunicazione multimediale

Università degli Studi di Roma "Tor Vergata"

Master di 1° livello - Insegnamento dell'italiano L2

Università Ecampus

Attestato - Traduzione editoriale

Feltrinelli education

TEFL- Teaching English as a Foreign Language - Insegnamento della lingua Inglese

Via Lingua- American School
Silvia Rossi