

Studentessa del corso di laurea magistrale in Interpretiariato e Traduzione.
Interpretazione dialogica, consecutiva e simultanea da:
italiano -inglese
inglese-italiano
spagnolo-italiano
italiano- spagnolo.
Interpretazione incrociata inglese-spagnolo e spagnolo-inglese.
Interpretazione simultanea online dall'inglese allo spagnolo, per la conferenza tenutasi a Parigi, offerta dall'Università degli Studi Internazionali di Roma.
"La théorie métaopérationnelle pour comprendre le fonctionnement des langues : hommage à Henri Adamczewski à l'occasion du vingtième anniversaire de sa disparition'' da Centre de Recherche en Linguistique Anglaise.
(CRELINGUA) Associazione Internazionale di Grammatica dell'Enunciazione (AIGRE)
Tirocinio tramite l'Università degli Studi di Trieste
Traduzione audiovisiva di sottotitoli per le 39° edizione del Festival del Cinema Ibero-LatinoAmericano
Certificazione Linguistica lingua Inglese livello B2 conseguita presso The Cambridge School nel 2019